REKOMENDACJE dotyczące nauczania języka angielskiego i współpracy
Akademia Leona Koźmińskiego:
Pani dr Alicja Fandrejewska od kilku lat pracuje jako lektor języka angielskiego w Akademii Leona Koźmińskiego.
Oceniając Jej pracę w okresie kiedy pełniłam funkcję Kierownika Centrum Języków Obcych (tj. do lutego 2019) mogę stwierdzić, że standardy Jej pracy są na bardzo wysokim poziomie. Jest kompetentna, obowiązkowa, punktualna, rzetelna i pracowita. Osiąga doskonałe wyniki nauczania (w tym medalion LCCI dla Jej studenta). Jest fachową i zaangażowaną osobą, która uzyskuje bardzo dobre oceny studentów. Stale ulepsza swój warsztat metodyczny i przygotowuje autorskie materiały nauczania; jest także współautorką podręcznika do nauki języka specjalistycznego.
Z pełnym przekonaniem rekomenduję dr Fandrejewską i wierzę, że odniesie sukces.
Pearson Central Europe: LCCI English for Business:
"Szanowna Pani, w imieniu całego zespołu Pearson chciałabym serdecznie pogratulować zdobycia przez Pani studentkę medalu LCCI za najlepszy wynik z egzaminu English for Business."
Dorota Bruszewska
Exam Portfolio Manager Pearson Central Europe
Sealed Air Polska
"I am very thankful to Alicja since my improvements were very well perceived by my managers as well as others in my company. I have been able to practise and master my speaking skills. Also, my writing and reading skills are significantly improved. In addition to her academic qualities, Alicja has displayed great enthusiasm and initiative; she has excellent communication skills and a very friendly and outgoing personality. I am sure that she will be a dedicated and highly talented asset to the organisation that secures its teaching and language training team to motivate and enable their staff to develop their professional English skills."
Jaroslaw Olender, Sales Manager Czech/Slovakia/Ukraine/Baltics, Sealed Air Polska
"Zajęcia prowadzone przez Alicję Fandrejewską były zawsze rzetelnie przygotowane, solidnie zaplanowane i umiejetnie przeprowadzone, a oceny uczestników kursu bardzo wysokie."
Maciej Kudła, Właściciel i Dyrektor ds. Nauczania
Sealed Air Polska:
"Szkolenia prowadzone przez firmę ALFA Language Studio (obecnie ALFA Professional Training) były starannie przygotowane pod wzgledem merytorycznym oraz profesjonalnie przeprowadzone. Jakość wykładów i materiałów nie budziła najmniejszych zastrzeżeń. Słuchacze byli bardzo zadowoleni z uczestnictwa w szkoleniach.
W związku z powyższym mogę z pełnym przekonaniem stwierdzic, że firma ALFA jest godną polecenia instytucją szkoleniową."
Andrzej Zdunek, Prezes Zarządu
OHP
"Naprawdę miło wspominam nasz kurs! Był bardzo ciekawy i prowadzony w fantastycznej atmosferze:)
Jeszcze raz dziękuję bardzo."
Marysia Kaaroud, uczestniczka szkolenia 'English at Work'
Warsztaty tłumaczeniowe
(we współpracy z Lingwistyczną Szkołą Wyższą w Warszawie w ramach projektu Lepsza Strona Wiedzy, prowadzący: Alicja Fandrejewska, Zofia M. Patoka)
"Jestem pod niesamowitym wrażeniem jak świetnie można zorganizować i jak duzo można sie nauczyć podczas tych trzech dni. Naturalnie, nie wątpiłem w powodzenie tych warsztatów, ale muszę szczerze powiedzieć, że jestem pod niesamowitym wrażeniem z jaką pasją i zainteresowaniem, przekazywały Panie swoją wiedzę i doświadczenia. Dla mnie osobiście, jest to kolejne potwierdzenie, że dobrze zainwestowałem w doskonalenie języka, który kocham."
Tomasz Marcinów, uczestnik warsztatów dla tłumaczy specjalistycznych
Sealed Air Polska
"Zajęcia prowadzone przez dr Fandrejewską prowadzone są dla przedstawicieli kadry Sealed Air Polska, w tym kadry menadżerskiej. Treści merytoryczne i sposób prowadzenia zajęć nie budziły zastrzeżeń i były oceniane wysoko zarówno przez kadrę zarządzającą, jak i przez słuchaczy uczestniczących w szkoleniach językowych."
Anna Jędrzejuk, HR Manager, Sealed Air Polska
Kancelaria Radcy Prawnego Radosława Matusiaka
"Problematyka tekstów tłumaczonych przez dr Fandrejewską mieści się w obszarze nauk społecznych, w dyscyplinie nauk o zarządzaniu i jakości oraz ekonomii i finansów. Składane teksty wyróżniała bardzo wysoka jakość językowa, co potwierdza bardzo wysokie kompetencje Pani dr Alicji Fandrejewskiej jako tłumacza. Rzetelność realizowanych zadań zaowocowała długoletnią współpracą.
Z Panią dr Alicją Fandrejewską współpracował także Instytut Badań Rynku Konsumpcji i Koniunktur w Warszawie (obecnie Polski Instytut Ekonomii) w okresie 2011-2017, kiedy pełniłam tam funkcję Zastępcy Dyrektora. Współpraca koncentrowała się na tłumaczeniu naukowych projektów badawczych składanych na konkursy organizowane przez instytucje krajowe, a także międzynarodowe, w tym do Komisji Europejskiej. Bardzo wysoka jakość tłumaczeń była dodatkowym atutem składanych opracowań. Problematyka tłumaczonych tekstów była bardzo zróżnicowana, co wymagało znajomości szerokiego zakresu słownictwa. Pani dr Alicja Fandrejewska dała się poznać jako osoba bardzo rzetelnie i terminowo wywiązująca się ze swoich obowiązków."
Prof. dr hab. Anna Dąbrowska, Kierownik Katedry Badań Zachowań Konsumentów Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Polski Instytut Ekonomiczny
"Zaświadczam, że dr Alicja Fandrejewska współpracowała z czasopismem Handel Wewnętrzny w charakterze tłumacza, autora/współautora artykułów naukowych napisanych w języku polskim i angielskim oraz recenzenta angielskojęzycznych artykułów naukowych przedstawionych do publikacji w czasopiśmie. Dodatkowo, dr Fandrejewska była członkiem Kolegium Redakcyjnego czasopisma i pełniła rolę Redaktora językowego (język angielski). Obowiązki dr Fandrejewskiej, jako członka Kolegium Redakcyjnego, obejmowały kontakty z podmiotami zewnętrznymi, organizacjami międzynarodowymi oraz prowadzenie korespondencji z przedstawicielami wydawnictw zagranicznych i baz typu Scopus oraz CEEOL (Central and Eastern Europe Online Library).
Handel Wewnętrzny jest polskim czasopismem naukowym (dwumiesięcznikiem), podejmującym problemy z zakresu nauk ekonomicznych, przedstawiającym analizy teoretyczne i wyniki prac naukowo-badawczych dotyczących szeroko rozumianego rynku, marketingu i zarządzania. Handel Wewnętrzny istnieje od 1955 r. i jest wydawany przez Instytut Badań Rynku, Konsumpcji i Koniunktur - Państwowy Instytut Badawczy (obecnie: Polski Instytut Ekonomiczny). Dr Fandrejewska wywiązywała się ze swoich obowiązków rzetelnie i terminowo. Jakość tłumaczeń nie budziła zastrzeżeń. Treść oraz wartość merytoryczna tekstów przedstawianych do publikacji w czasopiśmie była oceniana wysoko przez recenzentów współpracujących z wydawnictwem. "
dr Robert Nowacki, Redaktor naczelny
Rekomendacja Kolegium Społeczno-Ekonomicznego SGH
"Z firmą ALFA Professional Training Alicja Fandrejewska współpracujemy od września 2018 roku w zakresie tłumaczenia na język angielski artykułów naukowych. Bardzo cenimy sobie współpracę z firmą ALFA PT z uwagi na profesjonalizm, elastyczność i terminowość. Z dużą przyjemnością rekomendujemy firmę ALFA PT jako wartościowego wykonawcę."
Prof. dr hab. Wojciech MorawskiDziekan Kolegium Społeczno-Ekonomicznego SGH
POWRÓT
Partnerzy: Malwina Dietrich, Anna Kamont i Alicja Fandrejewska
Kontakt:
ALFA PROFESSIONAL TRAINING
NIP: 593-229-64-50
Email: kontakt@alfalang.pl Tel: +48 881 950 934
Skorzystaj z formularza kontaktowego poniżej.